Trang Sức Em và Tôi

[Hướng Dẫn] Typeset trong Aegisub by Thienvv

Thảo luận trong 'Các bài hướng dẫn Aegisub' bắt đầu bởi thienvv, 26/7/13.

  1. thienvv

    thienvv Điều hành viên cũ

    Bài viết:
    858
    Đã được thích:
    1,889
    Các lưu ý cơ bản(cái này bạn tự làm vì mình nghĩ nó cũng bình thường và cũng có hướng dẫn trên 4rum rồi :"> ) :
    - Khi đã timing xong 1 sub karaoke ví dụ English thì bạn dựa vào đó mà copy ra 1 bản sub translate Vietnamese tương tự để add được 2 dòng sub karaoke English và sub dịch sang Tiếng Việt
    Ở dưới đây thì mình copy ra xong sub Vietnamese, thì mình copy lại nó bỏ chung vào 1 file sub để làm(mình tính làm từng sub riêng lẻ nhưng nó rườm rà hơn 1 chút nên thôi) --> như vậy file sub lúc này trong đó đã vừa có engsub và vietsub

    - Khi add video vào aegisub không nhất thiết là dùng video clip mà các bạn đã làm để add vào để xem sub và chỉnh
    --> vì nó sẽ làm cho aegisub trở nên nặng nề hơn --> sẽ typeset khó khăn hơn
    ----> Bạn chỉ cần load "Dummy Video" với resolution giống như video của bạn là được cho đỡ nặng nề, và load audio riêng vào thôi(như hình : video mình có resolution là 1280x688)
    [​IMG]

    - Về hiển thị sub khi lên video, nếu các bạn muốn đẹp thì mỗi dòng sub bạn set 1 khoảng thời gian nhỏ ngay đầu mỗi câu sub để cho khi đó sub sẽ hiển thị ra rồi mới bắt đầu chạy, nếu các bạn không set thì sub sẽ bắt đầu chạy luôn chứ không phải hiện ra 1 khoảng thời gian sau rồi mới chạy
    Cái này với mình chỉ là để phòng khi effect nó không có set sẵn trong đó thôi, chứ đa phần effect đã có set sẵn rồi nên cũng không cần thiết lắm
    + Còn cái đoạn {\k73}{\k70}all {\k26}your {\k261}life
    Cái này là bạn nào muốn tỉ mỉ thì làm không thì thôi, vì đoạn này khi ca sĩ hát " {\k5}{\k25}The {\k43}kind {\k41}you {\k51}cherish " thì các bạn sẽ thấy đoạn tiếp theo ca sĩ sẽ "lấy hơi" rồi mới hát tiếp, như vậy ở đây mình set {\k73} là cái đoạn ca sĩ lấy hơi đó :">
    Cái này cũng không cần thiết, nhưng ai thích tỉ mỉ thì timing thêm như vậy :">
    [​IMG]

    1. Chỉnh vị trí, font chữ, add 2 effect trở lên đơn giản
    [​IMG]

    Trước tiên, khi timing karaoke xong, bạn load dummy video cùng resolution và chỉnh resolution như với clip video của bạn
    [​IMG]

    Tiếp theo giờ bạn muốn sub của mình dùng bao nhiêu effect thì vào style để tạo bấy nhiêu style
    Ở đây mình gồm có 2 style chính và 2 style phụ + 1 style để viết vài cái tiêu đề

    - Style name : ở đây thì có 2 sub chính là karaoke english và Vietnamese nên mình đặt tên từng style name : vietsub, engsub để tí mình gán cho nó dễ nhận biết
    - Font : thích font nào chọn font đó - size font tùy chỉnh khi xem trên aegisub xem vừa mắt hay chưa, và 1 tí sẽ kiểm tra kĩ lại thêm lần nữa
    - Color : màu chữ - ở đây màu viền là outline - thích màu nào chọn màu đó, nhưng bạn nên chọn màu nào hợp với clip và effect thì sẽ đẹp hơn
    Các màu còn lại tùy chỉnh tương tự >"<
    Alignment : vị trí hiển thị sub tương ứng trên video thích ở đâu chọn ở đó >"<
    Ở đây mình muốn sub ở giữa phía dưới nên chọn số 2
    Margins : tính theo Pixel
    Ở đây lưu ý : vert : nếu bạn để sub hiển thị phía dưới thì vert tức là sẽ cách viền dưới của video bao nhiêu pixel, còn nếu sub phía trên thì sẽ là cách so với viền video phía trên bao nhiêu pixel
    Còn left, right thì không thay đổi cách trái - phải
    [​IMG]


    Sau khi tạo được các style như trên thì đoạn nào là engsub thì mình chỉnh nó về style engsub, đoạn nào vietsub thì chỉnh về vietsub
    Vì mình muốn dòng Vietsub và Engsub cùng nằm phía dưới, nhưng để cho nó không chồng lên nhau và mình muốn Vietsub nằm phía trên Engsub nên ở mục Vert mình set sao cho Vietsub lên cao hơn so với biên dưới của video và set sao cho cao hơn Engsub để nó không dính với nhau, vì thế vert của Vietsub ở đây nó sẽ lớn hơn nhiều
    Cái này bạn vừa chỉnh vert và apply và xem trên video hiển thị để set cho hợp lý, và không dính chồng lên nhau khi apply karaoke
    Outline(viền chữ) : to nhỏ, thường thì cỡ 1.5 --> 3 là vừa , Shadown(bóng chữ) : cái này có lẽ thêm vào sẽ không đẹp mấy nên set nó 0 là không có​
    [​IMG]
    [​IMG]

    Save sub lại
    Như vậy nãy giờ mình đã set demo cho các style, bây giờ đi kiểm tra thực tế khi xem trên trình video như KMP , WMP - lưu ý kiểm tra trên WMP thì sẽ hiện đúng font, và màu chữ...v...v... nên dùng WMP
    Bạn chỉ việc rename cho file video và file sub giống nhau và play video trên WMP và xem fullscreen toàn màn hình để xem font và các chi tiết đã hợp lý chưa
    Nếu ok thì xong rồi
    Nếu chưa được cái nào thì bạn set lại cái đó >"<
    [​IMG]
    [​IMG]

    Sau khi đã hoàn thành hết như trên ta save sub lại hoàn chỉnh
    Lúc này là sub đã thực sự hoàn chỉnh, chỉ thiếu mỗi effect, bây giờ là lúc copy effect mà bạn mong muốn vào sub

    Chuẩn bị các effect mà bạn muốn
    Ở đây mình dùng 2 effect chính cho sub, 1 cho vietsub, 1 cho engsub

    - Mở file effect cho vietsub lên, bạn chỉnh effect về resolution của video bạn, rồi chọn hết các dòng code effect copy và paste qua file sub hoàn chỉnh của mình, đồng thời chỉnh style của các dòng effect này về style vietsub - vì mình muốn vietsub nhận effect này
    Tương tự cho engsub nhé các bạn ;)
    Sau đó bạn save lại cho chắc
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]

    Rồi lúc này bạn mở sub với dummy video có cùng resolution của video clip của bạn và apply karaoke templete
    Mình chọn Dummy Video vì để khi apply vừa nhẹ, và effect được apply hoàn chỉnh nhất không bị lỗi do vsfiltermod >"<
    Sau đó bạn nên Save As ra 1 cái sub khác và encode với sub này, để đề phòng effect có gì trục trặc thì quay lại sub chưa apply karaoke templete sửa cho nhẹ nhàng hơn là trên sub đã apply - cái này các bạn cũng cảm nhận được khi sửa mà :D
    [​IMG]

    [video=vimeo;70304195]http://vimeo.com/70304195[/video]​

    Như vậy là xong, phần 1 - Chỉnh vị trí, font chữ, add 2 effect trở lên đơn giản :D
    Phần sau sẽ chỉ về chỉnh sub dọc và chỉnh sửa các lệnh cơ bản trong effect có sẵn :D >"<

    -----------------------------------------------------------------------------------------------------

    Update 13.8.13 - Hướng dẫn làm sub effect xuất hiện theo hàng dọc

    Hiệu ứng này thường được dùng cho pinyin chinese ;)
    [​IMG]

    Bạn chú ý trong code effect có 2 dòng code có chữ sau
    - !retime("start2syl"..... : giải thích đơn giản
    + Là dòng làm cho sub xuất hiện lên có "màu mè" như thế nào

    - !retime("syl"..... : giải thích đơn giản
    + Là dòng code làm cho sub "nhảy" như thế nào
    Ví dụ : chữ sẽ to lên khi tới 1 chữ nào đó, rồi dần nhỏ lại và kết thúc khi hết chữ đó.....
    [​IMG]

    Ở đây để làm sub bình thường share trên mạng là theo hàng ngang và chuyển thành effect sub hiện theo hàng dọc thì đơn giản bạn chú ý...
    - Sub bình thường thì có chữ ($center,$middle)
    Để chuyển sang sub chạy theo hàng dọc bạn chỉ cần sửa ngược lại tức là ($middle,$center)
    - Bạn phải sửa ngược lại hết chỗ nào có ($center,$middle) tức $center thì thành $middle, và ngược lại
    --> thế là ok rồi :D
    Đơn giản không :D
    [​IMG]

    Khi sửa lại như thế thì trong set Style cho vị trí hiện sub....
    Thì Left sẽ là cách từ viền trên/dưới của video và Vert sẽ là cách viền bên trái video(như vị trí số 7 hình dưới)

    [​IMG]

    Giải thích các code còn lại có trong effect này :)
    Move : là di chuyển :">
    1c&HFFFFFF&\3c&HDE5C2C& : ở đây là màu của chữ, chắc chắn 1 điều bạn sẽ không chỉnh được màu chữ trong style nếu có code màu chữ ở đây - mã màu bạn có thể vào style chọn màu mình thích trên đó sẽ có mã màu cho bạn ;)
    - Ở đây bạn chú ý chữ 1c và 3c : 1c ở đây là màu primary còn 3c là màu outline
    blur : độ mờ viền outline của chữ, giá trị càng lớn thì bạn sẽ thấy chữ có màu viền càng mờ và càng cảm thấy bóng loáng :D, bạn chỉ cần khoảng giá trị 2 3 4 thôi, nhiều quá cũng không thấy khác lắm
    bord : độ dày của viền outline , đương nhiên khi code đã có cái này thì bạn cũng không thể chỉnh được trong style

    \fscx140\fscy140 : đây là độ lớn của chữ, size chữ
    Bạn lại thấy tiếp \fscx80\fscy80
    Mình sẽ giải thích như này
    Khi chữ xuất hiện ở !retime("start2syl".... (ở dòng code này nó không có ghi thêm, bạn có thể chỉnh size chữ ban đầu của chữ)
    Khi chữ xuất hiện với size mặc định thì khi đến chữ đó nhảy(timing đến chữ nào đó) thì nó sẽ to lên với size là \fscx140\fscy140 và rồi nó sẽ nhỏ lại dần đến size \fscx80\fscy80 trong khoảng thời gian mà mình timing chữ đó ;)

    Bạn chỉ cần hiểu bao nhiêu đây là ok rồi :D
    Vì effect này còn liên quan đến lệnh xoay chữ của 1 dòng code phía trên nữa >"<
    Như vậy là hôm nay xong phần này rùi :D
    Dưới đây là video gồm 3 effect có cả effect dọc phía trên :D
     
    Last edited by a moderator: 14/6/15
    thuc_nhi, Bet.Lazy, namsv and 20 others like this.
  2. thienvv

    thienvv Điều hành viên cũ

    Bài viết:
    858
    Đã được thích:
    1,889
    Cho xin #2 để có gì viết thêm - not spam :D >"<
     
  3. zendocoro

    zendocoro MemVIP

    Bài viết:
    296
    Đã được thích:
    408
    bài hay mà ít người thank ghê :(
     
  4. kaze_rou

    kaze_rou New Member

    Bài viết:
    2
    Đã được thích:
    1
    Bạn ơi cho mình hỏi từ eff kara mà muốn chuyển thành eff trans thì có phải cũng dựa vào hai dòng - !retime("start2syl"..... với !retime("syl"..... ko?

    Thanks bạn :)
     
    darkcrew thích bài này.
  5. anhzaihaohoa

    anhzaihaohoa Member

    Bài viết:
    69
    Đã được thích:
    6
    Sau khi mình encode effect 1 vào và apply. Rồi sau đó mở lên add effect mới thì file rất nặng, tới 29MB và máy chạy rất chậm, mỗi bước công đoạn phải chờ rất lâu, đến khi apply được rồi thì đang chạy,nó out luôn, nguyên nhân do lỗi gì vậy bạn?
     
  6. mayclound

    mayclound New Member

    Bài viết:
    1
    Đã được thích:
    0
    Cảm ơn bạn, bài viết rất hữu ích. Cho mình hỏi là muốn chuyển sub dọc sang bên phải màn hình thì làm thế nào? Lúc đầu mình nghĩ là chuyển thông số Margins ngược lại (Left :10, Vert 150) nhưng mà không được. Mình cũng muốn để sub dọc bên phải. Bạn chỉ giúp mình nhé. Thanks!
     
  7. 123_0nline

    123_0nline New Member

    Bài viết:
    2
    Đã được thích:
    0
    Cái Nút Thank ở đâu bạn ơi. muốn nhấn nút đó mà mình ko thấy đâu cả
     
  8. Juno

    Juno New Member

    Bài viết:
    8
    Đã được thích:
    0
    Bạn ơi cho mình hỏi. Trong tiếng Trung có kèm theo tiếng Anh trong đó, làm theo cách trên thì chữ tiếng Anh cũng bị đặt theo hàng dọc luôn, có cách nào sửa lại k bạn?

    [​IMG]
     
  9. thanhxuanhd

    thanhxuanhd New Member

    Bài viết:
    1
    Đã được thích:
    0
    Bạn ơi cho hỏi, mình add hiệu ứng vào nhưng nó hiện không đúng vị trí mình đã chỉnh h muốn chỉnh effect thế nào sao cho nó hiện đúng chỗ mình cần thì làm thế nào
     
  10. darkcrew

    darkcrew Active Member

    Bài viết:
    440
    Đã được thích:
    71
    bạn chia làm 2 style và dùng 2 effect khác nhau chưa
     
  11. n3loveyou

    n3loveyou New Member

    Bài viết:
    1
    Đã được thích:
    0
    mình muốn làm translation, muốn chữ hiện dọc theo màn hình thì phải làm sao v?
    k phải làm kara nha :3
    thanks bạn nhiều nhiều?
     
  12. woowter_kboyti

    woowter_kboyti New Member

    Bài viết:
    1
    Đã được thích:
    0
    Cho mình hỏi, dòng sub của mình nằm giữa màn hình, mình muốn chuyển xuống dưới nhưng thay đổi thông số ở ô "Vert" không có tác dụng gì cả. Làm sao để chuyển vị trí sub đây (mình copy hiệu ứng trên mạng)